Sanremo 2024, studenti traducono canzoni in latino. L’insegnante: “L’idea è stata dei ragazzi. Latino come l’inglese, si può insegnare in maniera moderna”

WhatsApp
Telegram

Sanremo, come già accaduto altre volte, può dare utili spunti didattici da mettere in pratica nelle aule. E l’edizione del 2024 non fa eccezione. 

Succede dunque, in un liceo milanese, che alcuni studenti si sono messi a tradurre i testi di alcune canzoni in latino, riporta Il Corriere della Sera. 

L’idea è loro — racconta il docente di latino e greco —. Stavamo studiando i composti del verbo facio tra cui conficio, che ha tra i suoi significati anche consumare e distruggere. Ad alcuni allievi è venuta in mente la canzone di Sangiovanni. Il titolo in latino è diventato ‘Confice’. Invece, la traduzione del brano dei The Kolors è nata per ripassare i pronomi indefiniti. Proseguiremo con il brano di Ghali”.

Penso si debba innovare la didattica delle lingue antiche, senza rinunciare alla riflessione morfo-sintattica, che è fondamentale. Credo che il latino si possa insegnare in maniera moderna come si fa con l’inglese”, conclude l’insegnante.

WhatsApp
Telegram

Concorso DSGA. Preparati alla prova orale con determinazione. Lezioni in sincrono con Eurosofia